• Stacks Image 295
    Simultaantolken tijdens een workshop
  • Stacks Image 296
    Technisch tolken, offshore gasproductieplatform, Noordzee
  • Stacks Image 297
    Technisch tolken aan boord van de pijplegger Bigfoot1, DLS offshore gaspijpleiding, Gazprom
  • Stacks Image 301
    Consecutief tolken op de persconferentie na de rechterlijke uitspraak in de zaak tegen de Nederlandse staat over Srebrenica
  • Stacks Image 302
    Verhuur van tolkapparatuur voor de Roadshow voor investeringsmogelijkheden van de Republiek Kazachstan
  • Stacks Image 303
    Congrestolken voor de Internationale Technische Werkgroep voor Nucleair Forensisch Onderzoek, Ministerie van Buitenlandse Zaken van de V.S.

Congrestolken
Linguakabinet Conference Interpreting levert hooggekwalificeerde simultane en consecutieve tolkdiensten aan internationale organisaties, ministeries en nationale overheidsinstanties, adviesbureaus, advocatenkantoren, industriële bedrijven en ingenieursbureaus in Europa, het Gemenebest van Onafhankelijke Staten en Noord Amerika.

We helpen u communiceren met buitenlandse partners en belanghebbenden op internationale conferenties, bestuursvergaderingen, bouw- en bedrijfslocaties of rechtszittingen. Onze kantoren in Den Haag, Brussel, Parijs, Rome, Berlijn en Wenen en het bijbehorende uitgebreide netwerk van tolken, stellen ons in staat de juiste tolk voor uw evenement te selecteren. Een veelal lokale professional die over de juiste specialisatie beschikt en die door het bekend zijn met uw terminologie ook in het geval van een korte voorbereidingsperiode snel inzetbaar is.

Technisch tolken
Linguakabinet Conference Interpreting beschikt over een sterke technische expertise. Maatwerk in tolk- en vertaaldiensten is afhankelijk van het type klant: exploitant/eigenaar in de olie- en gasindustrie, EPC-aannemer, ingenieursbureau, onderzoeksinstituut, leverancier en producent. Ook maken we onderscheid naar specifieke projectfasen: kwalificatie, tender, toekenning van het contract en uitvoering.

Onze tolken worden regelmatig ingezet op bouw- en bedrijfslocaties, offshore en onshore installaties, tijdens evaluatiebezoeken van laboratoria, Factory Acceptance Tests (FAT), klinische proeven en andere gelegenheden die niet alleen de kennis van een vreemde taal, maar ook een sterke technische specialisatie en kennis vereisen.

Verhuur van apparatuur
Ons gemotiveerd team officemanagers, dat hoofdzakelijk bestaat uit praktiserende tolken, ondersteunt u bij het bepalen van de optimale inzet van de tolken: het adviseert u grondig over het beste tolkregime, het samenstellen van het tolkteam en het gebruik van de tolkapparatuur.

Onze technische specialist onderzoekt of u al dan niet tolkapparatuur moet gebruiken en geeft u advies over de optimale opstelling van het geluidssysteem, de tolkcabines, fluistersets, microfoons, presentatieschermen, enzovoort.